"rhoi llaw ar yr aradr" meaning in Welsh

See rhoi llaw ar yr aradr in All languages combined, or Wiktionary

Proverb

IPA: /ˌr̥ɔi̯ ˈɬaːu̯ ar ər ˈaradr/ [North-Wales, standard], /ˌr̥ɔi̯ ˈɬaːu̯ ar ər ˈarad/ [North-Wales, colloquial], /ˌr̥ɔi̯ ˈɬau̯ ar ər ˈaːradr/ [South-Wales, standard], /ˌr̥ɔi̯ ˈɬau̯ ar ər ˈaːrad/ [South-Wales, colloquial], /ˌr̥ɔi̯ ˈɬau̯ ar ər ˈarad/ [South-Wales, colloquial]
Etymology: From the Bible, Luke 9:62, see quotation. Head templates: {{head|cy|proverb}} rhoi llaw ar yr aradr
  1. (idiomatic) to put one's hand to the plough, to begin an undertaking Tags: idiomatic
    Sense id: en-rhoi_llaw_ar_yr_aradr-cy-proverb-~FIzT-rA Categories (other): Pages with 1 entry, Welsh entries with incorrect language header, Welsh proverbs
{
  "etymology_text": "From the Bible, Luke 9:62, see quotation.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "rhoi llaw ar yr aradr",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Welsh proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.",
          "ref": "1588, William Morgan, transl., Y Beibl : Y Beibl cyssegr-lan, 1st edition, London: Humphrey Toy, Yr Efengyl sanctaidd yn ôl S. Lᴠᴄ 9:1:",
          "text": "[…] nid oes neb a'r a rydd ei law ar yr aradr, ac a edrycho ar ei ôl yn gymmwys i deyrnas Dduw.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put one's hand to the plough, to begin an undertaking"
      ],
      "id": "en-rhoi_llaw_ar_yr_aradr-cy-proverb-~FIzT-rA",
      "links": [
        [
          "put one's hand to the plough",
          "put one's hand to the plough"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to put one's hand to the plough, to begin an undertaking"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌr̥ɔi̯ ˈɬaːu̯ ar ər ˈaradr/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌr̥ɔi̯ ˈɬaːu̯ ar ər ˈarad/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌr̥ɔi̯ ˈɬau̯ ar ər ˈaːradr/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌr̥ɔi̯ ˈɬau̯ ar ər ˈaːrad/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌr̥ɔi̯ ˈɬau̯ ar ər ˈarad/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "rhoi llaw ar yr aradr"
}
{
  "etymology_text": "From the Bible, Luke 9:62, see quotation.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "cy",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "rhoi llaw ar yr aradr",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Welsh",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Pages with 1 entry",
        "Welsh entries with incorrect language header",
        "Welsh idioms",
        "Welsh lemmas",
        "Welsh multiword terms",
        "Welsh proverbs",
        "Welsh terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "[…] No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.",
          "ref": "1588, William Morgan, transl., Y Beibl : Y Beibl cyssegr-lan, 1st edition, London: Humphrey Toy, Yr Efengyl sanctaidd yn ôl S. Lᴠᴄ 9:1:",
          "text": "[…] nid oes neb a'r a rydd ei law ar yr aradr, ac a edrycho ar ei ôl yn gymmwys i deyrnas Dduw.",
          "type": "quote"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to put one's hand to the plough, to begin an undertaking"
      ],
      "links": [
        [
          "put one's hand to the plough",
          "put one's hand to the plough"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(idiomatic) to put one's hand to the plough, to begin an undertaking"
      ],
      "tags": [
        "idiomatic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˌr̥ɔi̯ ˈɬaːu̯ ar ər ˈaradr/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌr̥ɔi̯ ˈɬaːu̯ ar ər ˈarad/",
      "tags": [
        "North-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌr̥ɔi̯ ˈɬau̯ ar ər ˈaːradr/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "standard"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌr̥ɔi̯ ˈɬau̯ ar ər ˈaːrad/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˌr̥ɔi̯ ˈɬau̯ ar ər ˈarad/",
      "tags": [
        "South-Wales",
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "word": "rhoi llaw ar yr aradr"
}

Download raw JSONL data for rhoi llaw ar yr aradr meaning in Welsh (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Welsh dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-22 from the enwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (af5c55c and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.